Universitatea din Bucuresti
Header

Portretul memorialistic interbelic, Ioana Cristina Mușat Pușcarciuc

mai 2nd, 2018 | Posted by Ars Docendi in Dosar de presă | Evenimente 2018 | Noutăţi | Prezentări ale volumelor - (Comentariile sunt închise pentru Portretul memorialistic interbelic, Ioana Cristina Mușat Pușcarciuc)

„Originală prin alegerea temei și prin maniera de abordare, bogată în exemplificări elocvente și antrenantă prin stilul expunerii, cartea Ioanei Muşat Puşcarciuc aduce o contribuție importantă la cunoașterea climatului psiho-social al epocii interbelice și se consti­tuie într-o evocare de un interes netăgăduit.”

Profesor emerit Mihai Dinu
Facultatea de Litere
Universitatea din București

 

„Cartea Ioanei Cristina Mușat Pușcarciuc e interesantă, instructivă, delectabilă. Un foarte promițător debut și o promisiune pentru viitoare explorări de istorie culturală.”

Prof. univ. dr. Ion Bogdan Lefter
Facultatea de Litere
Universitatea din București

 

 

Literatura pentru copii, Valeriu Marinescu

mai 2nd, 2018 | Posted by Ars Docendi in Dosar de presă | Evenimente 2018 | Noutăţi | Prezentări ale volumelor - (Comentariile sunt închise pentru Literatura pentru copii, Valeriu Marinescu)

 

„Cartea lui Valeriu Marinescu se adresează, în mod special (și declarat prin subtitlu), învățătorilor și educatorilor de astăzi și de mâine, dar folosește tuturor celor care vor să dobândească o perspectivă istorico-literară şi o percepţie adecvată a literaturii (române) pentru copii, dovedindu-se, în același timp, o veritabilă pledoarie pentru lectură.

Am organizat – din pozițiile de director al Bibliotecii Naționale a României și de cadru didactic universitar – numeroase activități de promovare a cărții scrise și mă bucur, văzând eforturile făcute de Valeriu Marinescu în a-i convinge pe tineri că au suficiente motive să (mai) citească: nevoia de cunoaştere, curiozitatea faţă de nou, puterea de a călători – cu imaginația – în timp și în spațiu, posibilitatea de a evada din rutina cotidiană ș.a.“

Prof. univ. dr. Elena Tîrziman
Universitatea București

Scrisori din Câmpulung. Constantin NOICA – Gheorghe STAICU

martie 15th, 2018 | Posted by Ars Docendi in Dosar de presă | Evenimente 2017 | Evenimente 2018 | Noutăţi | Prezentări ale volumelor - (Comentariile sunt închise pentru Scrisori din Câmpulung. Constantin NOICA – Gheorghe STAICU)

În Revista filosofică (LXV, 1, p. 109–114, Bucureşti, 2018, rubrica Repere bibliografice), prof. univ. dr. Constantin Stroe a publicat un articol despre ediția 2017 a volumului Scrisori din Câmpulung. Constantin NOICA – Gheorghe STAICU, ediție de Ioan Crăciun. 

„Din Scrisori luăm cunoştinţă de implicaţiile privaţiunii şi izolării intelectuale (căci trebuie spus, Noica era un peripatetician care simţea nevoia de a fi însoţit de egali sau discipoli şi a-i fi împărtăşite de către aceştia tribulaţiile filosofice), la care a fost supus un semen, prin stabilirea domiciliului obligatoriu la Câmpulung Muscel, dar şi despre îndeletnicirile pământeşti şi relaţiile cotidiene de om obişnuit…

(…) aflăm despre preocuparea asiduă a filosofului Noica de a continua lucrul la primele forme ale viitoarelor sale cărţi: Despărţirea de Goethe (atunci Anti-Goethe), Don Quijote, Povestiri din Hegel şi despre activitatea de documentare şi de prelucrare a unor lucrări aparţinând unor autori străini (Wilhelm Dilthey, Georg Simmel, Ferdinand Tönnies), ca şi ale unora autohtoni: Virgil Madgearu, Ştefan Zeletin, C. D. Gherea.”

continuarea aici

Human Rights in Prison, Ed. by Cristina Dâmboeanu and Valentina Pricopie

decembrie 20th, 2017 | Posted by Ars Docendi in Dosar de presă | Evenimente 2017 | Noutăţi | Prezentări ale volumelor - (Comentariile sunt închise pentru Human Rights in Prison, Ed. by Cristina Dâmboeanu and Valentina Pricopie)

This volume presents from a sociological perspective the results of a perception study conducted in 16 Romanian prisons. Its aim is to go beyond the legal and criminological studies on prisoners’ rights in the European context. Thus, the authors are examining the way national prison law alignes with the European Prison Rules, the practice of human rights in Romanian prisons, and the prisoners’ perception on how their rights are respected in prison. The methodological design is an innovative one focusing on five rights bundles: (1) the right to a decent life, (2) the right to personal development, (3) the right to social life, (4) the right to civic life, and (5) the right to safety and personal integrity. Their multiple, but unequal, intersections allowed the authors to build a new sociological model for the analysis of human rights understanding and circulation within the prison community.

On History and Fantasy, Dragoş Manea

decembrie 20th, 2017 | Posted by Ars Docendi in Dosar de presă | Evenimente 2017 | Noutăţi | Prezentări ale volumelor - (Comentariile sunt închise pentru On History and Fantasy, Dragoş Manea)

 

Historical fantasy – a genre that blends historical reality with elements impossible in their historical periods, such as magic or preposterously advanced technology – affords us new ways of understanding the processes behind the constant remediation of cultural memory by accepting a narrative logic that overtly rejects the paradigm of historical verisimilitude.

In doing so, it allows for an imaginative engagement with the past that is open to radical transformation. Such profound alterations of historical events can also serve to interrogate the grand narratives often associated with them by revealing different, perhaps disturbing potentialities – what could have preferably happened and what has thankfully not.

Dragoş Manea is an assistant lecturer at the University of Bucharest, where he teaches seminars in American literature, translation, and academic writing. His main research interests include the adaptation of history, cultural memory, and the relationship between ethics, politics, and fiction.

Pe urmele unui colonist aromân, Maria Bedivan

decembrie 19th, 2017 | Posted by Ars Docendi in Dosar de presă | Evenimente 2017 | Noutăţi | Prezentări ale volumelor - (Comentariile sunt închise pentru Pe urmele unui colonist aromân, Maria Bedivan)

 

Coloniştii din Cadrilater au avut în general un traseu şi un destin deosebit faţă de aromânii veniţi, în diferite perioade, în restul ţării. Eu mă limitez doar la coloniştii din Cavarna, jud. Caliacra, pe care i-am cunoscut mai bine, trăind în mijlocul lor. Majoritatea făcuseră parte din comunitatea aromână din Veria, Grecia şi veniseră între anii 1925-1930. Viaţa pe care o duseseră acolo nu a fost uşoară, dar avusese avantajul de a se fi desfăşurat pe un drum bine bătut de înaintaşii lor. Aici, în Cadrilater, au fost puşi în situaţia de a-şi construi un alt tip de viaţă, în locuri necunoscute. Luptători, dârzi şi harnici, au depăşit cu demnitate o serie de obstacole, fără a se plânge şi fără a se văita; nu le era nici în fire, nici în obicei. Într-o perioadă care a durat în medie numai 15 ani, şi-au făcut un rost, s-au împământenit şi-au sfinţit locul.

Din păcate însă în vara lui 1940, prin cedarea Cadrilaterului, au fost obligaţi să plece, lăsând în urmă casele şi pământul. Astfel au început încă o dată o nouă viaţă, în alte părţi ale ţării.

Autoarea

Macedonii colonişti sunt elemente de mare valoare naţională şi gospodărească. Pe unde s-au aşezat în Cadrilater, au înflorit satele, au înfiinţat şcoli, biserici, gospodării tehnice şi trainice şi au frământat ogoarele îmbelşugându-le de rod. De asemenea, macedonenii colonişti s-au dovedit şi credincioşi apărători ai ordinei şi hotarelor.

Vintilă I.C. Brătianu

La interpretación de conferencias español/rumano, Oana-Dana Balaş

noiembrie 2nd, 2017 | Posted by Ars Docendi in Dosar de presă | Evenimente 2017 | Noutăţi - (Comentariile sunt închise pentru La interpretación de conferencias español/rumano, Oana-Dana Balaş)

El presente libro se propone se una introducción teórico-práctica a la interpretación de conferencias y enfoca en particular la combinación lingüística rumano lengua materna (A) y español lengua extranjera (B o C), dirección de trabajo lengua B o C → lengua A. La primera parte, de carácter teóretico, delimita el área de la interpretación de conferencias, define y describe las modalidades de interpretación específicas y defiende la importancia de la evaluación y de la calidad en interpretación, así como la necesidad de la formación de intérpretes. La segunda parte, de carácter amalítico, aborda una serie de cinco discoursos restituidos en las modalidades consecutiva sin toma de notas, consecutiva con toma de notas y simultánea por nueve intérpretes de distinta formación académica y experiencia en interpretación. El propósito fundamental es, por un lado, proporcionar un modelo orientativo de evaluación y, por otro, observar los problemas específicos que plantea la combinación lingüística rumano – español, así como las estrategias de resolucíon de difiultades a las que recurren los intérpretes conforme a su nivel de formacíon y de experencia. La tercera parte, de carácter práctico, propone un conjunto de materiales para la preparación individual representados por veintinueve discursos en formato audio, acompañados por na ficha de presentación y por la transcripcíon on a intérpretes autónomos sin formación académica que persiguen mejorar su nivel a través de la práctica individual y de la autoevaluación, así como a todo lector interesado por la interpretación que se plantea optar por una carrera en este ámbito.

Oana-Dana Balaş